Triturador de palha Grutech Einstreugerät / Spreader / Pailleuse / Rozściełacz novo






















≈ US$ 4.896
Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Contactos do vendedor


Technische Daten :
Aus hochfestem Alform 700 Stahl
Schleifblatt 15×16 HB 500
FAG-Lager, Kabel mit einer Festigkeit von 330 bar
Schraubmontage
Hydraulischer Druck und Öldurchfluss: 180bar und mindestens 40 l/min
Auswurf nach beiden Seiten bis zu 4 m
Höhe: 1,4 m
Breite: 1,3 m
Tiefe: 1,1 m
Kapazität: 1,2 m3
Schraubbefestigung
Transportabmessung für die Breite 1, 3 m: 150 cm x 140 cm x 140 cm
Belt bedding is used for the distribution of cut straw, sawdust, pellets in cattle sheds, poultry houses, greenhouses, or forest nurseries.
Dimensions:
- Height = 1.4 m
- Width 1.3 m or other on request
- Depth 1.1 m
- Volume 1.2 m3
- Screw fastening
- Made of extra-high strength steel Alform 700
- Wear-resistant blade 15×16 HB 500
La empajadora de cinta se utiliza para la distribución de paja cortada, serrín, pellets en la cama de establos, gallineros, invernaderos o viveros forestales.
Dimensiones:
- Altura 1,4 m
- Anchura 1,3 m u otra a petición
- Profundidad 1,1 m
- Volumen 1,2 m3
- Fijación por tornillos
- De acero extrafuerte Alform 700
- Cuchilla resistente al desgaste 15×16 HB 500
La litière à bande est utilisée pour la distribution de paille coupée, de sciure de bois, de granulés dans la litière des étables, des poulaillers, des serres ou des pépinières forestières.
Dimensions de l'appareil :
- Hauteur = 1,4 m
- Largeur 1,3 m ou autre sur demande
- Profondeur 1,1 m
- Volume 1,2 m3
- Fixation par vis
- En acier à très haute résistance Alform 700
- Lame résistante à l'usure 15×16 HB 500
Il trituratore a nastro è utilizzato per distribuire paglia tagliata, segatura, pellet per lettiere in stalle, pollai, serre o vivai forestali.
Dimensioni:
- Altezza 1,4 m
- Larghezza 1,3 m o altro su richiesta
- Profondità 1,1 m
- Volume 1,2 m3
- Fissaggio a vite
- In acciaio Alform 700 ad alta resistenza
- Disco antiusura 15×16 HB 500
Ścielenie z taśmą ma zastosowanie przy dystrybucji pociętej słomy, trocinami, peletu w ścieleniu stanowisk dla bydła, kurnikach, szklarnie lub szkółki leśne.
Wymiary:
- Wysokość 1,4 m
- Szerokość 1,3 m lub inna na życzenie
- Głębokość 1,1 m
- Pojemność 1,2 m3
- Mocowanie przykręcane
- Wykonana ze stali o bardzo dużej wytrzymałości Alform 700
- Lemiesz trudnościeralny 15×16 HB 500
Wymiary transportowe dla maszyny o szerokości 1,3 m: 150 cm x 140 cm x 140 cm
Ленточный подстилочный материал используется для распределения резаной соломы, опилок, гранул в подстилке животноводческих помещений, птичников, теплиц или лесных питомников.
Размеры:
- Высота 1,4 м
- Ширина 1,3 м или другая по запросу
- Глубина 1,1 м
- Объем 1,2 м3
- Винтовое крепление
- Из сверхвысокопрочной стали Alform 700
- Износостойкое лезвие 15×16 HB 500